Školska knjižnica OŠ VRPOLJE, VRPOLJE
(Nije prikazano 7 međuinačica 2 suradnika) | |||
Redak 1: | Redak 1: | ||
− | + | {{Školske knjižnice Republike Hrvatske (prazan) | |
|Fotografija_tvoje_skole=[[Slika:slika_1.jpg|center|350px|thumb|''Ulaz u OŠ VRPOLJE'']] | |Fotografija_tvoje_skole=[[Slika:slika_1.jpg|center|350px|thumb|''Ulaz u OŠ VRPOLJE'']] | ||
|Fotografija_moje_skolske_knjiznice=[[Slika:slika_2.jpg|left|350px|thumb|''mali pogled na knjižnicu'']] | |Fotografija_moje_skolske_knjiznice=[[Slika:slika_2.jpg|left|350px|thumb|''mali pogled na knjižnicu'']] | ||
Redak 5: | Redak 5: | ||
|Fotografija_skolske_knjiznicarke=[[Slika:slika_4.jpg |thumb|150px|left|Jasna Brajković]] | |Fotografija_skolske_knjiznicarke=[[Slika:slika_4.jpg |thumb|150px|left|Jasna Brajković]] | ||
− | <!-- ***** | + | <!-- ***** PODATCI O ŠKOLI ***** --> |
− | | | + | | naziv škole= Osnovna škola VRPOLJE |
− | | Ulica Republike Hrvatske 7=Vrpoljačka cesta bb | + | | Ulica Republike Hrvatske 7= Vrpoljačka cesta bb |
− | | 22001 Vrpolje | + | | 59 000 Moje Selo Malo= 22001 Vrpolje |
| telefon= 022/565-776 | | telefon= 022/565-776 | ||
| telefaks= 022/565-633 | | telefaks= 022/565-633 | ||
Redak 42: | Redak 42: | ||
Učenici se u knjižnici mogu služiti računalom i internetom , mogu čitati knjige za lektiru ili neku drugu neobveznu literaturu. Mogu se služiti referentnom zbirkom koja postoji u knjižnici- raznim dječjim enciklopedijama, geografskim atlasima i rječnicima. | Učenici se u knjižnici mogu služiti računalom i internetom , mogu čitati knjige za lektiru ili neku drugu neobveznu literaturu. Mogu se služiti referentnom zbirkom koja postoji u knjižnici- raznim dječjim enciklopedijama, geografskim atlasima i rječnicima. | ||
Učenici u knjižnici mogu , kada imaju slobodan sat , pisati svoje domaće radove, učiti i čitati, likovno se izražavati, tj. crtati, a mogu i pisati literarne radove na određenu temu koja nam dolazi po mjesečnom planu i programu koji sastavljam za knjižnicu. Zatim te radove stavljamo na panoe u knjižnici i u školi. | Učenici u knjižnici mogu , kada imaju slobodan sat , pisati svoje domaće radove, učiti i čitati, likovno se izražavati, tj. crtati, a mogu i pisati literarne radove na određenu temu koja nam dolazi po mjesečnom planu i programu koji sastavljam za knjižnicu. Zatim te radove stavljamo na panoe u knjižnici i u školi. | ||
− | |||
− | |||
| http://www.nazivknjiznice.hr www.nazivknjiznice.hr=mailto:jasminka.brajkovic@skole.hr | | http://www.nazivknjiznice.hr www.nazivknjiznice.hr=mailto:jasminka.brajkovic@skole.hr | ||
| http://www.adresakataloga.hr www.adresakataloga.hr=nema kataloga | | http://www.adresakataloga.hr www.adresakataloga.hr=nema kataloga | ||
Redak 53: | Redak 51: | ||
Za vrijeme rata dolazim u Šibenik gdje započinjem raditi kao knjižničarka na pola radnog vremena u OŠ.Tisno. Nakon tri godine počinjem raditi i u OŠ. « Vrpolje», također na pola radnog vremena. Putovala sam i radila jedan dan u Tisno, a drugi u Vrpolje ,sve do 2007. g., | Za vrijeme rata dolazim u Šibenik gdje započinjem raditi kao knjižničarka na pola radnog vremena u OŠ.Tisno. Nakon tri godine počinjem raditi i u OŠ. « Vrpolje», također na pola radnog vremena. Putovala sam i radila jedan dan u Tisno, a drugi u Vrpolje ,sve do 2007. g., | ||
kada sam uspjela dobiti puno radno vrijeme u OŠ. « Vrpolje», za vrijeme dok je tadašnji ravnatelj škole bio prof . Vinko Burazer. | kada sam uspjela dobiti puno radno vrijeme u OŠ. « Vrpolje», za vrijeme dok je tadašnji ravnatelj škole bio prof . Vinko Burazer. | ||
− | Dok sam radila u OŠ. Tisno polagala sam pedagoško–psihološku skupinu predmeta na Pedagoškoj akademiji u Zadru, a stručni ispit za knjižničara sam položila u Zagrebu. | + | Dok sam radila u OŠ. Tisno polagala sam pedagoško–psihološku skupinu predmeta na Pedagoškoj akademiji u Zadru, a stručni ispit za knjižničara sam položila u Zagrebu.<br> |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
'''POSEBNE VJEŠTINE I ZNANJA''' | '''POSEBNE VJEŠTINE I ZNANJA''' | ||
− | + | - aktivno i svakodnevno korištenje računala. | |
− | - aktivno i svakodnevno korištenje računala | + | |
| aktivnosti i događanja= Knjižnica naše škole je mjesto okupljanja učenika i nastavnika sklonih čitanju časopisa i referentne zbirke, surfanju Internetom, organiziranje nastavnog procesa u knjižnici. | | aktivnosti i događanja= Knjižnica naše škole je mjesto okupljanja učenika i nastavnika sklonih čitanju časopisa i referentne zbirke, surfanju Internetom, organiziranje nastavnog procesa u knjižnici. | ||
Kroz godišnje i mjesečne planove i programe za knjižnicu organiziram i rad s djecom u knjižnici , bilo to kada nemaju određene satove u nastavi ili kada ne idu na određeni izborni | Kroz godišnje i mjesečne planove i programe za knjižnicu organiziram i rad s djecom u knjižnici , bilo to kada nemaju određene satove u nastavi ili kada ne idu na određeni izborni | ||
Redak 65: | Redak 59: | ||
Djeca dolaze čitati knjige, služiti se raznim priručnicima i enciklopedijama pri izradi referata | Djeca dolaze čitati knjige, služiti se raznim priručnicima i enciklopedijama pri izradi referata | ||
iz određenog nastavnog predmeta, nadalje gledaju televiziju, organizirano s učiteljicama dolaze učenici nižih razreda gledati filmove na videu i DVD-u. Zatim se učenici viših razreda služe računalom i internetom. Sa skupinom mladih knjižničara radim na izradi panoa u knjižnici i u školi. Skupa s njima biram najljepše likovne i literarne radove na određenu zadanu temu tog mjeseca. Zatim organiziram priredbu za Valentinovo s učenicima viših razreda. To bi izgledalo otprilike ovako: Najprije napravimo kutiju u koju će se ubacivati ljubavna pisma, poruke, pjesmice i sastavci o ljubavi , prijateljstvu itd. Tu kutiju stavljamo petnaestak dana prije samog Dana zaljubljenih u knjižnicu na stol tako da se ona može dobro uočiti. Učenici tijekom dva tjedna ubacuju svoje radove u nju, a na samo Valentinovo izvadimo sve radove iz kutije i čitamo ih. Na priredbu dođu i učenici viših razreda s pojedinim nastavnicima, a na organiziranju priredbe su uključene i pojedine učiteljice te nastavnica iz glazbenog sa svojim zborom, kao i vjeroučiteljica naše škole s radovima koje su njoj skupina djece predala. Tad se biraju tri najljepša rada koje onda ravnateljica škole i nagradi s tri prigodna dara za Valentinovo- malena plišana srca i igračke te slatkiši. | iz određenog nastavnog predmeta, nadalje gledaju televiziju, organizirano s učiteljicama dolaze učenici nižih razreda gledati filmove na videu i DVD-u. Zatim se učenici viših razreda služe računalom i internetom. Sa skupinom mladih knjižničara radim na izradi panoa u knjižnici i u školi. Skupa s njima biram najljepše likovne i literarne radove na određenu zadanu temu tog mjeseca. Zatim organiziram priredbu za Valentinovo s učenicima viših razreda. To bi izgledalo otprilike ovako: Najprije napravimo kutiju u koju će se ubacivati ljubavna pisma, poruke, pjesmice i sastavci o ljubavi , prijateljstvu itd. Tu kutiju stavljamo petnaestak dana prije samog Dana zaljubljenih u knjižnicu na stol tako da se ona može dobro uočiti. Učenici tijekom dva tjedna ubacuju svoje radove u nju, a na samo Valentinovo izvadimo sve radove iz kutije i čitamo ih. Na priredbu dođu i učenici viših razreda s pojedinim nastavnicima, a na organiziranju priredbe su uključene i pojedine učiteljice te nastavnica iz glazbenog sa svojim zborom, kao i vjeroučiteljica naše škole s radovima koje su njoj skupina djece predala. Tad se biraju tri najljepša rada koje onda ravnateljica škole i nagradi s tri prigodna dara za Valentinovo- malena plišana srca i igračke te slatkiši. | ||
− | Organiziram književne susrete u školi skupa s nastavnicima iz hrvatskog jezika i glazbene kulture . Za književni susret biram i organiziram skupinu učenika koji će voditi susret i skupinu učenika koji će postavljati pitanja i razgovarati s književnikom nakon susreta. Nakon fotografiranja s književnikom, slijedi intervju koji s njim prave učenici novinarske grupe. U našoj školi su u zadnje tri godine bili književnici Milena Mandić, Maja Brajko- Livaković i Dubravko Jelačić Bužimski. | + | Organiziram književne susrete u školi skupa s nastavnicima iz hrvatskog jezika i glazbene kulture . Za književni susret biram i organiziram skupinu učenika koji će voditi susret i skupinu učenika koji će postavljati pitanja i razgovarati s književnikom nakon susreta. Nakon fotografiranja s književnikom, slijedi intervju koji s njim prave učenici novinarske grupe. U našoj školi su u zadnje tri godine bili književnici Milena Mandić, Maja Brajko-Livaković i Dubravko Jelačić Bužimski. |
− | + | I na kraju da kažem kako određenim danima u tjednu odlazim u našu PŠ.» Perković», | |
gdje donosim učenicima knjige za lektiru koje su im potrebne. | gdje donosim učenicima knjige za lektiru koje su im potrebne. | ||
}} | }} | ||
− | |||
− |
Trenutačna izmjena od 10:13, 8. veljače 2011.
Osnovna škola VRPOLJE |
Vrpoljačka cesta bb |
Telefon: |
022/565-776 |
Telefaks: |
022/565-633 |
E-pošta |
Mrežna adresa |
[] |
Ravnatelj/ica: |
Marija Konjevoda, učiteljica |
Broj nastavnika:31
|
Školska knjižnica
- Radno vrijeme:Od ponedjeljka do petka, od 8.00-14.00 sati.
- Smještaj:Posebna prostorija izvan škole namijenjena za knjižnicu.
- Površina:60m2
- Oprema:Moderna, ali nije najsuvremenija.
- Broj čitateljskih mjesta:12
- Broj računala u školskoj knjižnici:1
- Broj računala s pristupom internetu:1
- Veza s internetom:ADSL
- Program za knjižnično poslovanje:nema
Knjižnični fond
- Knjižni fond:8228
- Periodika:8
- AV-građa:40
- Elektronička građa:nema inventarizirane elektroničke građe
Povijest školske knjižnice
Škola je osnovana 1938. a knjižnica postoji od 1968. godine. Školska knjižnica ima računalo, šest polica za knjige koje nam je darovala Gradska knjižnica «Juraj Šižgorić» iz Šibenika. Zatim ima televiziju, video i DVD Player i može se reći da je suvremeno opremljena. Nemamo samo dovoljan broj knjiga za lektiru, pošto naša knjižnica opslužuje s knjigama i područne škole u Danilu, Perkoviću i Boraji. Knjige su popisane u dvije inventarne knjige: jedna je za učiteljski, a druga za učenički fond. Učenici se u knjižnici mogu služiti računalom i internetom , mogu čitati knjige za lektiru ili neku drugu neobveznu literaturu. Mogu se služiti referentnom zbirkom koja postoji u knjižnici- raznim dječjim enciklopedijama, geografskim atlasima i rječnicima. Učenici u knjižnici mogu , kada imaju slobodan sat , pisati svoje domaće radove, učiti i čitati, likovno se izražavati, tj. crtati, a mogu i pisati literarne radove na određenu temu koja nam dolazi po mjesečnom planu i programu koji sastavljam za knjižnicu. Zatim te radove stavljamo na panoe u knjižnici i u školi.
Mrežna adresa
Mrežni katalog
[nema kataloga]
Školska knjižničarka
Jasna Brajković
dipl. komparativist i knjižničar
Radno vrijeme:40
Životopis:
Nakon završene osnovne i srednje škole ( klasične gimnazije) , diplomirala sam na Filozofskom fakultetu u Sarajevu komparativnu književnost i bibliotekarstvo.
Za vrijeme rata dolazim u Šibenik gdje započinjem raditi kao knjižničarka na pola radnog vremena u OŠ.Tisno. Nakon tri godine počinjem raditi i u OŠ. « Vrpolje», također na pola radnog vremena. Putovala sam i radila jedan dan u Tisno, a drugi u Vrpolje ,sve do 2007. g.,
kada sam uspjela dobiti puno radno vrijeme u OŠ. « Vrpolje», za vrijeme dok je tadašnji ravnatelj škole bio prof . Vinko Burazer.
Dok sam radila u OŠ. Tisno polagala sam pedagoško–psihološku skupinu predmeta na Pedagoškoj akademiji u Zadru, a stručni ispit za knjižničara sam položila u Zagrebu.
POSEBNE VJEŠTINE I ZNANJA
- aktivno i svakodnevno korištenje računala.
Aktivnosti i događanja u školskoj knjižnici:
Knjižnica naše škole je mjesto okupljanja učenika i nastavnika sklonih čitanju časopisa i referentne zbirke, surfanju Internetom, organiziranje nastavnog procesa u knjižnici. Kroz godišnje i mjesečne planove i programe za knjižnicu organiziram i rad s djecom u knjižnici , bilo to kada nemaju određene satove u nastavi ili kada ne idu na određeni izborni predmet, ili pak, kada su slobodni, tj. poslije nastave u školi. Djeca dolaze čitati knjige, služiti se raznim priručnicima i enciklopedijama pri izradi referata iz određenog nastavnog predmeta, nadalje gledaju televiziju, organizirano s učiteljicama dolaze učenici nižih razreda gledati filmove na videu i DVD-u. Zatim se učenici viših razreda služe računalom i internetom. Sa skupinom mladih knjižničara radim na izradi panoa u knjižnici i u školi. Skupa s njima biram najljepše likovne i literarne radove na određenu zadanu temu tog mjeseca. Zatim organiziram priredbu za Valentinovo s učenicima viših razreda. To bi izgledalo otprilike ovako: Najprije napravimo kutiju u koju će se ubacivati ljubavna pisma, poruke, pjesmice i sastavci o ljubavi , prijateljstvu itd. Tu kutiju stavljamo petnaestak dana prije samog Dana zaljubljenih u knjižnicu na stol tako da se ona može dobro uočiti. Učenici tijekom dva tjedna ubacuju svoje radove u nju, a na samo Valentinovo izvadimo sve radove iz kutije i čitamo ih. Na priredbu dođu i učenici viših razreda s pojedinim nastavnicima, a na organiziranju priredbe su uključene i pojedine učiteljice te nastavnica iz glazbenog sa svojim zborom, kao i vjeroučiteljica naše škole s radovima koje su njoj skupina djece predala. Tad se biraju tri najljepša rada koje onda ravnateljica škole i nagradi s tri prigodna dara za Valentinovo- malena plišana srca i igračke te slatkiši. Organiziram književne susrete u školi skupa s nastavnicima iz hrvatskog jezika i glazbene kulture . Za književni susret biram i organiziram skupinu učenika koji će voditi susret i skupinu učenika koji će postavljati pitanja i razgovarati s književnikom nakon susreta. Nakon fotografiranja s književnikom, slijedi intervju koji s njim prave učenici novinarske grupe. U našoj školi su u zadnje tri godine bili književnici Milena Mandić, Maja Brajko-Livaković i Dubravko Jelačić Bužimski. I na kraju da kažem kako određenim danima u tjednu odlazim u našu PŠ.» Perković», gdje donosim učenicima knjige za lektiru koje su im potrebne.