Razgovor:Školska knjižnica OŠ KOROĐ, KOROĐ
Izvor: UDK02
(Usporedba među inačicama)
(ispravan naziv škole i mjesta?) |
|||
Redak 1: | Redak 1: | ||
U službenom popisu škola pri MZOŠ-u stoji da se škola i mjesto pišu KoroĐ, dakle zadnje slovo je d s crticom, dijakritički znak. Međutim upisano je da se škola i mjesto zovu KoroG pa me zanima što je od toga točno, odnosno kako piše u službenom školskom dokumentu o registraciji škole? --[[User:Josip65|<font color="0099ff">Josip</font>]][[User talk:Josip65|<font color="CC99ff">65</font>]] 08:21, 16. siječnja 2009. (CET) | U službenom popisu škola pri MZOŠ-u stoji da se škola i mjesto pišu KoroĐ, dakle zadnje slovo je d s crticom, dijakritički znak. Međutim upisano je da se škola i mjesto zovu KoroG pa me zanima što je od toga točno, odnosno kako piše u službenom školskom dokumentu o registraciji škole? --[[User:Josip65|<font color="0099ff">Josip</font>]][[User talk:Josip65|<font color="CC99ff">65</font>]] 08:21, 16. siječnja 2009. (CET) | ||
+ | |||
+ | Krasno ste uredile ovu stranicu! [[Suradnik:Ivana Vladilo|Ivana Vladilo]] 21:19, 12. rujna 2009. (CEST) |
Trenutačna izmjena od 19:19, 12. rujna 2009.
U službenom popisu škola pri MZOŠ-u stoji da se škola i mjesto pišu KoroĐ, dakle zadnje slovo je d s crticom, dijakritički znak. Međutim upisano je da se škola i mjesto zovu KoroG pa me zanima što je od toga točno, odnosno kako piše u službenom školskom dokumentu o registraciji škole? --Josip65 08:21, 16. siječnja 2009. (CET)
Krasno ste uredile ovu stranicu! Ivana Vladilo 21:19, 12. rujna 2009. (CEST)