Komunikacija i komunikacijska tehnologija u školskoj knjižnici - Vanja Škrobica
m |
m |
||
Redak 99: | Redak 99: | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
{| border="1" | {| border="1" | ||
Redak 108: | Redak 105: | ||
! Stručni knjižničar !! Nestručni knjižničar | ! Stručni knjižničar !! Nestručni knjižničar | ||
|- | |- | ||
− | | colspan="2" align="center"| Govor tijela: držanje, pokreti, sjedenje, stajanje, hodanje | + | | colspan="2" align="center"| '''Govor tijela: držanje, pokreti, sjedenje, stajanje, hodanje''' |
|- | |- | ||
|Opušteno, mirno, otvoreno… | |Opušteno, mirno, otvoreno… | ||
||Ukočen, hladan, nepristupačan, napet | ||Ukočen, hladan, nepristupačan, napet | ||
|- | |- | ||
− | | colspan="2" align="center"| Mimika: čelo, oči, obrve, usta… | + | | colspan="2" align="center"| '''Mimika: čelo, oči, obrve, usta…''' |
|- | |- | ||
|Otvorene, vedre, obrve mirne, usta s laganim osmijehom… | |Otvorene, vedre, obrve mirne, usta s laganim osmijehom… | ||
||Namršteno čelo, namrgođeno lice, stisnute obrve, „tvrda“ usta… | ||Namršteno čelo, namrgođeno lice, stisnute obrve, „tvrda“ usta… | ||
|- | |- | ||
− | | colspan="2" align="center"| Kontakt očima: gledanje u oči sugovorniku | + | | colspan="2" align="center"| '''Kontakt očima: gledanje u oči sugovorniku''' |
|- | |- | ||
|Gleda sugovornika u oči dok s njim razgovara, prati pogledom njegove pokrete, ne žmirka, ne trepće… | |Gleda sugovornika u oči dok s njim razgovara, prati pogledom njegove pokrete, ne žmirka, ne trepće… | ||
||Ne gleda sugovornika u oči, izbjegava pogled, lista svoje papire i ne podiže glavu… | ||Ne gleda sugovornika u oči, izbjegava pogled, lista svoje papire i ne podiže glavu… | ||
|- | |- | ||
− | | colspan="2" align="center"| Govorno ponašanje: brzina, ritam, dubina, boja glasa, melodija, smijanje… | + | | colspan="2" align="center"| '''Govorno ponašanje: brzina, ritam, dubina, boja glasa, melodija, smijanje…''' |
|- | |- | ||
|Govori polako i ragovjetno, pravi pauze, ne opterećuje dodatnim stvarima i disgresijama | |Govori polako i ragovjetno, pravi pauze, ne opterećuje dodatnim stvarima i disgresijama | ||
||Govori hladno i brzo, nema pauze, ne potkrijepljuje razgovor smješkom… | ||Govori hladno i brzo, nema pauze, ne potkrijepljuje razgovor smješkom… | ||
|- | |- | ||
− | | colspan="2" align="center"| Gestikulacija: govor ruku (tapšanje, blago dodirivanje ramena) i nogu itd. | + | | colspan="2" align="center"| '''Gestikulacija: govor ruku (tapšanje, blago dodirivanje ramena) i nogu itd.''' |
|- | |- | ||
|Ruke lagano spuštene, mirne. Kod razgovora se pazi da sugovornik bude u ravnopravnoj ravnini | |Ruke lagano spuštene, mirne. Kod razgovora se pazi da sugovornik bude u ravnopravnoj ravnini | ||
||Maše rukama ili ih drži prekrižene na prsima. Sjedi prekriženih nogu (skakutanje, tapkanje…), | ||Maše rukama ili ih drži prekrižene na prsima. Sjedi prekriženih nogu (skakutanje, tapkanje…), | ||
|- | |- | ||
− | | colspan="2" align="center"| PORUKA | + | |} |
+ | |||
+ | {| border="1" | ||
+ | | colspan="2" align="center"| '''PORUKA''' | ||
|- | |- | ||
− | + | !Stručna poruka!!Nestručna poruka | |
− | || | + | |- |
+ | |Dorečena i potpuna | ||
+ | ||Nedorečena i nepotpuna | ||
+ | |Konkretna | ||
+ | ||Generalna, uopćena | ||
+ | |Provjerena | ||
+ | ||Neprovjerena i iskrivljena | ||
+ | |Planirana i oblikovana | ||
+ | || Neplanirana i neoblikovana | ||
+ | |Jednostavna i kratka | ||
+ | ||Komplicirana i duga | ||
+ | |Pregledna i povezana | ||
+ | ||Nepregledna i nepovezana | ||
+ | |Postupna i logična | ||
+ | ||Nepostupna i nelogična | ||
+ | |Vizualizirana, s primjerima i analogijama | ||
+ | ||Bez vizualizacije, bez primjera i bez analogija | ||
+ | |- | ||
|} | |} | ||
Inačica od 19:36, 7. veljače 2009.
Preuzimanje datoteke u fromatu .doc
Mediji:Komunikacija_i_komunikacijska_tehnologija_u_školskoj_knjižnici.doc
KOMUNIKACIJA I KOMUNIKACIJSKA TEHNOLOGIJA
Vanja škrobica, prof. i diplomirana knjižničarka
Voditeljica ŽSV srednjoškolskih knjižničara
u Splitsko – dalmatinskoj županiji
Uvod:
Proces učenja u školskom (knjižničnom) okruženju nije vezan samo uz individualne napore učenika u stjecanju znanja i vještina, nego se zasniva i na društvenoj interakciji, odnosno razgovoru (kao temeljnom obliku komunikacije) između korisnika i školskog knjižničara. Uspješna i kvalitena komunikacija postaje strateška potreba suvremenog života, a poglavito obrazovanja.
Komunikacija je složen proces koji se sastoji od:
- pošiljatelja poruke
- primatelja poruke
- same poruke
- medija
- povratne informacije (feedback)
Knjižničar i učenik se u komunikaciji javljaju u dvije uloge: kao primatelji i kao pošiljatelji poruka.
Zadaće su suvremenog knjižničara ovladati različim vještinama:
- analitičkim
- organizasijskim
- menadžerskim
- problemskim (metode rješavanja problema)
- tehničkim
- komunikacijskim (socijalnim, interpersonalnim, informatičkim...)
Komunkacijske vještine pomažu uspostavljanju dobre i ugodne radne atmosfere, doprinose kvalitetnoj suradnji sudionika i vrsnim rezultatima u odgojno-obrazovnom procesu.
Za ovu prigodu više ćemo se baviti interpersonalnom komunikacijom između školskog knjižničara i učenika (s naglaskom na ulozi knjižničara kao pošoljatelja poruke), a percipirat ćemo i knjižničarske poslove kroz suvremene komunikacijske medije.
Interpersonalna komunikacija u knjižnici
Istraživanja pokazuju da 80 % radnog vremena otpada na komunikaciju, od čega na slušanje 45 % (efektivno 25 %), govor 30 %, čitanje 16 % i pisanje 9 %. Dojam o sugovorniku u svakodnevnom razgovoru stječemo u prvih nekoliko minuta, a am- socijalni antropolog Edward T. Hall tvrdi da cjelokupni dojam o sugovorniku stvaramo na temelju:
- onoga što kažu - 35%
- njihovog neverbalnog govora - 65%
Slično je i s komunikacijskim procesima u školskoj knjižnici koja se sastoji od dvije temeljne komponente:
- informacijsko - spoznajna
- socijalno - emocionalna
Komunikacija u knjižnici može biti:
- autoritarna (nadređeni položaj knjižničara)
- demokratska komunikacija (poštovanje osobnosti, interesa i samostalnosti sudionika u komunikaciji, odnos ravnopravnih, razvijanje demokratske kulture u atmosferi povjerenja, slobodnog izražavanja, iskrenosti, srdačnosti, kooperativnosti itd.)
Učenici ne traže u knjižnici isključivo pravovremenu i točnu informaciju kako bi je upotrijebili, nadogradili te dalje razvijali svoje mišljenje, stavove i ponašanje, naše škole nisu samo obrazovne, već i odgojne ustanove. Knjižničar nije samo odgovoran za davanje ili na upućivanje na informacije (obrazovni dio), već je odgovoran za odgojni moment u komunkaciji s učenikom. Zato je važno prepoznati vlastiti komunikacijski stil (pasivni, asertivni i agresivni) pa potom poraditi na verbalnim i neverbalnim vještinama.
VERBALNA KOMUNIKACIJA U KNJIŽNICI | |
Stručni knjižničar | Nestručni knjižničar |
---|---|
|
|
NEVERBALNA KOMUNIKACIJA | |
Stručni knjižničar | Nestručni knjižničar |
---|---|
Govor tijela: držanje, pokreti, sjedenje, stajanje, hodanje | |
Opušteno, mirno, otvoreno… | Ukočen, hladan, nepristupačan, napet |
Mimika: čelo, oči, obrve, usta… | |
Otvorene, vedre, obrve mirne, usta s laganim osmijehom… | Namršteno čelo, namrgođeno lice, stisnute obrve, „tvrda“ usta… |
Kontakt očima: gledanje u oči sugovorniku | |
Gleda sugovornika u oči dok s njim razgovara, prati pogledom njegove pokrete, ne žmirka, ne trepće… | Ne gleda sugovornika u oči, izbjegava pogled, lista svoje papire i ne podiže glavu… |
Govorno ponašanje: brzina, ritam, dubina, boja glasa, melodija, smijanje… | |
Govori polako i ragovjetno, pravi pauze, ne opterećuje dodatnim stvarima i disgresijama | Govori hladno i brzo, nema pauze, ne potkrijepljuje razgovor smješkom… |
Gestikulacija: govor ruku (tapšanje, blago dodirivanje ramena) i nogu itd. | |
Ruke lagano spuštene, mirne. Kod razgovora se pazi da sugovornik bude u ravnopravnoj ravnini | Maše rukama ili ih drži prekrižene na prsima. Sjedi prekriženih nogu (skakutanje, tapkanje…), |
PORUKA | |||||||||||||||
Stručna poruka | Nestručna poruka | ||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Dorečena i potpuna | Nedorečena i nepotpuna | Konkretna | Generalna, uopćena | Provjerena | Neprovjerena i iskrivljena | Planirana i oblikovana | Neplanirana i neoblikovana | Jednostavna i kratka | Komplicirana i duga | Pregledna i povezana | Nepregledna i nepovezana | Postupna i logična | Nepostupna i nelogična | Vizualizirana, s primjerima i analogijama | Bez vizualizacije, bez primjera i bez analogija |